Stadler Form Oskar Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Humidificateurs Stadler Form Oskar. Stadler Form Oskar Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 30
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Oskar
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d‘emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Résumé du contenu

Page 1

Oskar Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning

Page 2

ity during its operation and make sure that no one can trip over the power cord.The appliance is not splash-proof. •Do not store or operate the applia

Page 3

it in the space provided in the filling opening. If you wish to change the fra-grance, you can wash out the fragrance container and fleece under running

Page 4

If the appliance is beyond repair, make it unusable immediately and hand •it in at the collection point provided for the purpose.Do not dispose of el

Page 5

FrançaisFélicitation! Vous venez d‘acheter le superbe humidifcateur OSKAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et amélior

Page 6

pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou poêle

Page 7

nant 2-3 gouttes maximum dans le réservoir et remettez celui-ci à l’em-placement prévu, dans l’ouverture pour le remplissage. Si vous souhaitez change

Page 8

Ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères, utili- •sez les points de collecte municipaux.Veuillez consulter vos services munic

Page 9

Español¡Enhorabuena! Acaba de comprar un extraordinario humidificador de aire OSKAR . Estamos seguros de que mejora para usted el aire en los ambient

Page 10

No sitúe el aparato cerca de un foco calorífico. •No exponga el cable de red directamente al calor (como p.ej. fogones •calientes, llamas, planc

Page 11

las sustancias aromáticas con mucha precaución ya que una dosis excesi-va puede provocar fallos en algunas funciones y dañar el aparato. Para la utili

Page 12

Oskar124101113max

Page 13 - Français

de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estro- •peados, si falla alguna

Page 14

Gefeliciteerd met uw aankoop van dit bijzondere OSKAR Luchtbevochtiger! Dit apparaat voorziet uw kamer van de omgevingslucht voor u verbeteren. Zoals

Page 15

Let erop dat het apparaat bij het gebruik een goede stabiliteit heeft en •men niet over de netkabel kan struikelen.Het apparaat is niet tegen spatten

Page 16

op de daarvoor voorziene plaats in de vulopening. Indien u de reukstof wilt vervangen, kunt u het reukstofreservoir en het vlies onder stromend water

Page 17

maar breng het naar een aarvoor aangewezen verzamelpunt.Inzameling in Nederland: Dit apparaat sluit aan op de Europese richtlijn •2002/96/EG betreff

Page 18

Tillykke! De har lige anskaffet Dem den usædvanlige OSKAR luftfugter. Den vil give Dem stor fornøjelse, når luften omkring Dem trænger til at bl

Page 19

Apparatet tåler ikke vandsprøjt. •Apparatet bør ikke opbevares eller anvendes i det fri. •Apparatet bør opbevares på et tørt og for børn utilgængeligt

Page 20

Hvis De ønsker at fylde på vand under drift, kan påfyldningsåbningen (10) 7. åbnes ved at trykke på påfyldningsåbningen (Push to open). Derefter kan a

Page 21 - Nederlands

Hvis ikke produktet bortskaffes på korrekt vis, er der risiko for, at miljøet •på mange måder tager skade, også mange år fremoverHvis apparatet ersta

Page 22

2 Jahre GarantieDiese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge-nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe

Page 23

312 JAHRE GARANTIE • 2 YEARS WARRANTY • 2 ANNÉES DE GARANTIE •2256789

Page 24

www.stadlerform.chThanks to all people involved in this project: Del Xu for his engagement, ideas and organisation, Lin Shouming for the enginee

Page 26

Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter OSKAR erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie ve

Page 27

von 3m einhalten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus nicht berühren könnenGerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle a

Page 28

Sie können mit dem Oskar Luftbefeuchter Duftstoffe im Raum verteilen 6. lassen. Wir bitten Sie im Umgang mit Duftstoffen äusserst sparsam zu sein, da

Page 29 - Garantía/Garantie/Garanti/

schädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses herunterge-fallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am Gehäuse).N

Page 30 - Design by Matti

Congratulations! You have just acquired the exceptional Air Humidifier «OSKAR». It will give you great pleasure and improve the indoor air for

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire